করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ BNV ]
16:15. আমার ভাইয়েরা, আমি তোমাদের কাছে একটা অনুরোধ করছি, তোমরা স্তিফান ও তাঁর পরিবারের বিষয়ে জান৷ আখায়াতে (গ্রীসে) তাঁরাই প্রথম খ্রীষ্টানুসারী হন৷ এখন তাঁরা খ্রীষ্টানুসারীদের সেবায় নিজেদের নিযোগ করেছেন৷ ভাইয়েরা, তোমাদের কাছে আমার অনুরোধ,
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ NET ]
16:15. Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ NLT ]
16:15. You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece, and they are spending their lives in service to God's people. I urge you, dear brothers and sisters,
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ ASV ]
16:15. Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ ESV ]
16:15. Now I urge you, brothers- you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints-
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ KJV ]
16:15. I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ RSV ]
16:15. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints;
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ RV ]
16:15. Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ YLT ]
16:15. And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves --
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. You know that Stephanas and his family were the first believers in Achaia. They have given themselves to the service of God's people. I ask you, brothers and sisters,
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ WEB ]
16:15. Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to minister to the saints),
করিন্থীয় ১ 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. G1161 I beseech G3870 you, G5209 brethren, G80 ye G1492 (know the G3588 house G3614 of Stephanas, G4734 that G3754 it is G2076 the firstfruits G536 of Achaia, G882 and G2532 [that] they have addicted G5021 themselves G1438 to G1519 the ministry G1248 of the G3588 saints, G40 )

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP